Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to seize sth. | seized, seized | | se saisir de qc. | ||||||
| to catch hold of so. (or: sth.) | se saisir de qn. (or: qc.) | ||||||
| to grab hold of so. (or: sth.) | se saisir de qn. (or: qc.) | ||||||
| to grasp sth. | grasped, grasped | - take hold of | se saisir de qc. | ||||||
| to address sth. | addressed, addressed | | se saisir de qc. [fig.] - par ex., thème, sujet | ||||||
| to seize sth. | seized, seized | | saisir qc. | ||||||
| to grasp sth. | grasped, grasped | - take hold of | saisir qc. | ||||||
| to enter sth. | entered, entered | [COMP.] | saisir qc. - données | ||||||
| to grip so. (or: sth.) | gripped, gripped | | saisir qn. (or: qc.) | ||||||
| to seize so. | seized, seized | | saisir qn. | ||||||
| to get the point | saisir qc. - au sens de : comprendre | ||||||
| to comprehend sth. | comprehended, comprehended | | saisir qc. - au sens de : comprendre | ||||||
| to grasp sth. | grasped, grasped | - comprehend | saisir qc. - au sens de : comprendre | ||||||
| to get a handle on sth. | saisir qc. [fig.] - un problème, une situation | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| each other | se pron. - l'un l'autre | ||||||
| herself pron. | se pron. | ||||||
| himself pron. | se pron. | ||||||
| itself pron. | se pron. | ||||||
| themselves pron. - reflexive | se - pronom personnel réfléchi troisième personne du pluriel | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attachment of debtor's purse [LAW] | saisie pratiquée sur les sommes qu'un individu porte sur lui | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to feel awful | felt, felt | - unwell | ne pas se sentir bien du tout | ||||||
| to get so. by the throat | saisir qn. à la gorge | ||||||
| to make hay [fig.] | saisir l'occasion | ||||||
| to seize a court [LAW] | saisir une juridiction | ||||||
| to strike while the iron is hot [fig.] | saisir la balle au bond [fig.] | ||||||
| to make hay while the sun shines [fig.] | saisir l'occasion pendant qu'il en est encore temps | ||||||
| to be free from blame | n'avoir rien à se reprocher | ||||||
| to feel unsafe | ne pas se sentir en sécurité | ||||||
| to feel unequal to sth. | ne pas se sentir à la hauteur de qc. | ||||||
| to make no effort to do sth. | ne pas se donner la peine de faire qc. | ||||||
| to forget sth. | forgot, forgot/forgotten | | ne plus se souvenir de qc. | ||||||
| to squirm | squirmed, squirmed | - with embarrassment | ne plus savoir où se mettre - embarras | ||||||
| to keep one's pecker up (Brit.) [coll.] | ne pas se laisser abattre [fig.] | ||||||
| not to let anyone tread on one's toes [fig.] | ne pas se laisser marcher sur les pieds [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He doesn't feel very well. He's under the weather. | Il ne se sent pas très bien. Il n'est pas dans son assiette. | ||||||
| They haven't seen each other in ages! | Cela fait une éternité qu'ils ne se sont pas vus ! | ||||||
| What is it about? | De quoi s'agit-il ? | ||||||
| There is no occasion for worry. | Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. | ||||||
| He couldn't help laughing. | Il n'a pas pu s'empêcher de rire. | ||||||
| There is no occasion for alarm. | Il n'y a pas lieu de s'alarmer. | ||||||
| Happy as he was, he couldn't help crying. | Tout heureux qu'il était, il n'a pas pu s'empêcher de pleurer. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| empoigner, comprendre | |
Advertising
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| to seize - être grippé - se gripper | Last post 05 Jul 21, 20:39 | |
| être grippé//se gripperThe engine seized because it was not properly lubricated.Le moteur s'… | 1 Replies | |
| feel lonely | Last post 21 Dec 21, 11:53 | |
| se sentir seul | 1 Replies | |






